Идиома «как с гуся вода» означает, что что-то не понимается или не запоминается, как будто это было сказано на непонятном языке или не имеет смысла. Это выражение происходит из образа мысли о том, что вода, скатываясь с пера гуся, оставляет размытые и нечеткие следы, которые трудно прочесть и понять.
Например, можно сказать «Он объяснял математическую задачу, но для меня это было как с гуся вода», что означает, что вы не поняли его объяснений.
Использование идиомы «как с гуся вода» можно объяснить тем, что это выражение вызывает ясное и наглядное представление о том, что непонятное или запутанное произношение или объяснение может быть похоже на размытый след на бумаге. Это удобный способ выразить свое недоумение или несогласие без использования более прямых слов.
Таким образом, выражение «как с гуся вода» используется для выражения того, что что-то непонятно, запутано или не имеет смысла.
Идиома «как с гуся вода» означает, что что-то не понимается или не запоминается, как будто это было сказано на непонятном языке или не имеет смысла. Это выражение происходит из образа мысли о том, что вода, скатываясь с пера гуся, оставляет размытые и нечеткие следы, которые трудно прочесть и понять.
Например, можно сказать «Он объяснял математическую задачу, но для меня это было как с гуся вода», что означает, что вы не поняли его объяснений.
Использование идиомы «как с гуся вода» можно объяснить тем, что это выражение вызывает ясное и наглядное представление о том, что непонятное или запутанное произношение или объяснение может быть похоже на размытый след на бумаге. Это удобный способ выразить свое недоумение или несогласие без использования более прямых слов.
Таким образом, выражение «как с гуся вода» используется для выражения того, что что-то непонятно, запутано или не имеет смысла.